Mas o que não nos mata torna-nos mais fortes, não é?
Ali što nas ne ubije èini nas jaèim, jel' tako?
Se você procura Joe Cooper, eu sugiro que procure nos... mais obscuros, barulhentos e desprezíveis lugares de exploração de crianças do planeta.
Ako tražite Džoa Kupera, predlažem da tražite gde god postoji... najgore, grozno i neljudsko iskorištavanje dece na planeti.
Nem nos mais loucos sonhos é assim.
Bolje nego u tvojim najboljim snovima.
Mas fez um servicinho nos mais fracos entre nós.
Ali je to uradilo nešto malo onima meðu nama koji su umno slabiji.
Henry, se não se importa, por favor... diga-nos mais uma vez como encontrou a garota.
Dakle, Henry, ako nemaš ništa protiv... molim te reci nam ponovo kako si pronašao devojku.
O meu pai costumava dizer que Deus tira o que nos mais é querido do coração para nos lembrar O quanto tomamos por garantido.
Moj otac je imao obièaj da kaže kako Bog uzima ono što je najdraže srcu da nas podseti koliko stvari uzimamo zdravo za gotovo.
Pensei que podessemos encontrarmo-nos mais tarde e fazer algo divertido.
Mislio sam da se naðemo kasnije i radimo nešto zabavno.
Graçonete, traga-nos mais uma garrafa de vinho, está bem?
Konobarice, dajte nam još jednu flašu vina, u redu?
Primeiro, rouba o carro, e agora exige-nos mais dinheiro.
Prvo uzme auto, a sad nas zajebava s tim novcem.
Prima donna encante-nos mais uma vez
Prima donna, zaèarajte nas još jednom
Nos mais altos planos da ciência e filosofia, as mulheres servem apenas para nos distrair para nos puxar de volta aos nossos apetites terrenos.
Na višim razinama znanosti i filozofije žene nam samo odvraæaju pozornost, spuštaju nas prizemnim željama.
Poderíamos dar a volta, aproximar-nos mais.
Možemo da se okrenemo i vratimo bliže.
Começamos por nos lembrar a nós próprios, que o que não nos mata, torna-nos mais fortes.
Prisjetimo se da, ono što nas ne ubije... Samo nas ojaèa.
Os verdadeiros terroristas usam ternos de 5 mil dólares e trabalham nos mais altos cargos das finanças, do governo e das empresas.
Pravi teroristi našeg sveta nose 5, 000 dolara skupa odela, i rade na najvišim pozicijama u finansijskom sektoru, vladi i firmama.
Hakin, conte-nos mais sobre o seu livro.
Hakim, reci nam još nešto o tvojoj knjizi.
Quero que me apresente nos mais lisonjeiros e embaraçosos termos... a esses pretensiosos exploradores de poesia.
Ovo nije sala, hocu da me predstavis na najponizavajuci laskajuci nacin. - Tebe.
Pedimos-lhe para manter esta caixa segura e ajude-nos mais uma vez.
Tražimo da èuvaš ovu kutiju i pomogneš nam još jednom.
Eu disse ao Presidente Stone, que tinha que confiar nos mais fortes!
Rekao sam predsjedniku Stoneu da mu trebaju jaki momci.
Isso dá-nos mais 24 horas para um transporte seguro até ao CERN.
To nam daje novih 24 sata za povratak na svoje mjesto.
Outros confiam nos mais velhos e experientes.
Nekolicina njih se oslanja na one koji su stariji i mudriji.
O Departamento de Justiça precisa estabelecer se aqueles nos mais altos cargos destruíram a carreira de uma servidora pública para me punir por dizer a verdade.
Ministarstvo pravde mora da utvrdi, da li su ljudi sa najvišeg položaja zahtevali da se uništi karijera državnog službenika da bi kaznili mene za izgovorenu istinu.
Conte-nos mais sobre o que o Voltologo faz
Reci nam šta još Vraæambrz radi
Quando você vai entender Que a cada segundo você está aqui leva-nos mais distantes?
Kada æeš da shvatiš da svaki trenutak koji si ovde samo nas još više razdvaja?
Nada nos mais recentes, mas no da Ruby Cross, foi 9 meses antes, tem o testemunho do pai.
Ništa za najnoviji, ali za sluèaj Ruby Cross, od prije 9 mjeseci, imam izjavu njenog oca.
Eu não me ofendo se eles agem como se fosse minha responsabilidade proteger seus direitos de bater nos mais fracos, como animais.
Nisam uvrijeðen, jer djeluju kao da je moja odgovornost da zaštitim njihova prava slabih i ugroženih kao skupinu životinja.
A chegada delas significava que nosso pedido era ouvido... até nos mais longínquos lugares.
Njihov dolazak znaèio je da se naš apel èuo i u najudaljenijim krajevima.
O princípio holográfico sugere que o que vivemos diariamente em 3 dimensões, podem ser, na verdade, apenas informações de uma superfície localizada nos mais remotos lugares do cosmos.
Uh-huh. Pa, holografski principi kažu da sve što doživljavamo svaki dan u tri dimenzije je možda samo informacija na površini lociranoj u najudaljenijem dijelu našeg svemira.
Então Vicki, conte-nos mais sobre este show que você está fazendo audições.
Dakle, Vicki, reci nam više o toj predstavi za koju uèestvuješ.
Sabia que traços psicopatas podem ser encontrados nos mais bem sucedidos diretores?
Znaš li da se psihopatske osobine mogu naæi kod najuspješnijih direktora?
Kristos, traga-nos mais desse vinho horrível.
Hristose, daj nam još te groznog vina.
Ele nos conduziu a uma condição ruim para que sejamos humildes, e mostrar-nos mais de sua graça.
Dao nam je malo problema da bi nas usmerio i pokazao nam još više Njegove milosti.
Consiga-nos mais tempo com o diretor.
Samo nam sredi više vremena kod direktora.
Traga-nos mais vinho... doçura, e um copo de leite para o meu garoto.
Donesi nam jos vina... draga moja, i casu mleka za mog decaka.
Quando a carinha linda dele foi parar nos mais procurados do FBI, eles me mandaram para Porto Rico para arrumar o refúgio secreto.
Kada je došao na teralicu FBI - A, poslali su me u Puerto Rico, da im pripremim tajno skrovište.
Tasha, algo muito, muito errado está acontecendo Nos mais altos recessos da sua organização.
Taša, nešto jako loše se dešava u samom vrhu tvoje organizacije.
Por favor, nos diga que voce está indo dar-nos mais pistas do que isso.
Reci nam da æeš dati više tragova o tome.
Preocupamo-nos mais sobre como somos julgados e vistos pelos outros, se somos considerados atraentes, espertos, todo esse tipo de coisas.
Више бринемо како ће нас други видети и процењивати, да ли нас сматрају згодним, паметним, и све слично томе.
mas, em muitos sentidos, nos mais importantes, é um esforço de equipe, e se vocês acham que eu sou fera,
a s druge, važnije strane to je timski napor, i ako mislite da sam ja faca,
Eles se tornaram ainda maiores, armazenando energia, investindo nos mais jovens, se espalhando pelo mundo, se alimentando de peixes, mantendo o que sempre funcionou e aproveitando bem o tempo.
Postali su još veći, čuvali su energiju, ulagali u svoje mlade, širili se po planeti, hranili se ribama, nastavili sa onim što je uvek funkcionisalo i ubijali vreme.
Um plano para reposicionar a América de volta ao trabalho, para fazer-nos mais seguros, e ajudar-nos a parar o aquecimento global.
Plan koji će ponovo zaposliti Ameriku, učiniti nas sigurnijima i pomoći da se zaustavi globalno zagrevanje.
60 por cento, 70 por cento, 80 por cento, 90, e quase 100 por cento, como nós temos hoje nos mais ricos e saudáveis países.
60%, 70%, 80%, 90, i gotovo 100%, kao što imamo danas u najbogatijim i najzdravijim zemljama.
0.64408707618713s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?